イギリス英語をきわめたい · 17日 1月 2025
Ahoy there. Anyone in? (警部補アーノルド) The house cleaner cleans alternate days, 9:00 till 4:00. (警部補アーノルド) Deadwood Price? Is that an anagram? "Drop dead, Cowie." (警部補アーノルド) spare someone's blushes : to prevent someone from being embarrassed. He said he'd have a word with James about the sexual harassment, spare James his blushes. (警部補アーノルド) We've got some bargaining power for you staying with us. (警部補アーノルド) Heavily...