■birl /bə́ːrl/ vt
1
a 《米/スコ》 〈硬貨を〉こまのようにくるくる回す (spin) ;〈硬貨を〉拠出する.
b 〈浮いた丸太を〉足でくるくる回す.
2 《スコ》 〈酒を〉つぐ,〈人〉に酒を強いる (=birle) .
3 《口》 からかう,やじる.
► vi
1 《米/スコ》 くるくる回転しながら進む;《特に 丸太乗り競争に出て》丸太回しをする.
2 《スコ》 いっしょに酒を飲む,飲み騒ぐ (=birle) .
► n
1 回転,旋回;くるくる回る音,旋回音,回転音.
2 《豪口》 試み (⇒burl2) ,《two-up などでの》賭け
・ have a birl賭けをする.
・ birler n ?(birr+whirl)
・ birling n 丸太乗り《浮いている丸太に乗って足で回転させる》.
■birle/bə́ːrl/ vt , vi 《スコ》 birl.
■Birman /bə́ːrmən/ n Burman;〘猫〙 バーマン《眼色と被毛はシャム猫に近いが足の先端が白いミャンマー産出の長毛の猫》.
■Birmingham→
1 /bə́ːrmɪŋəm/ バーミンガム《イングランド中西部 West Midlands 州の工業都市で,英国第 2 の大都市;俗称 Brum,略 Birm.》.
2 /bə́ːrmɪŋhæ̀m/ バーミングハム《Alabama 州中北部の工業都市》.
・ Birmingham Six [the] バーミンガムの六人組《1974 年に英国 Birmingham の 2 軒のパブが爆破され 21 人の死者を出した事件の犯人とされた 6 人のアイルランド人;1975 年に終身刑判決をうけたが無罪の主張を続け,91 年に釈放された》.
・ Birmingham市民 Brummie, -my《口》/brʌ́mi/ n Birmingham 市民,ブラミー;バーミンガム方言[なまり].► a バーミンガム(から)の; [brummy] 《豪俗》 にせものの,安っぽい.
■Birnam Wood /bə́ːrnəm-/バーナムの森《スコットランド東部のかつての王室御料林;Shakespeare, Macbeth でこの森が動かなければ敗れることはないと魔女が Macbeth に予言した》.
■birne/bɪ́ərnə; bə́ːnə/ n ビルヌ,とっくり (boule2) . G
■Biro /baɪəroʊ/〘英商標〙 バイロー《ボールペン》. Laszlo Biro (1900-85) ハンガリーの発明者
■Birobidzhan/bɪ̀roʊbɪʤɑ́ːn, -ʤǽn/ビロビジャン《1) シベリア東部にあるユダヤ人自治州 (Jewish AR) の別称 2) その州都》.
■Biron/biːrɔ̀ːn/ビロン Ernst Johann 〜 (1690-1772) 《ドイツ人政治家;本名 Bühren /G byːrən/ ;ロシア女帝 Anna (在位 1730-40) の下で恐怖政治を行なった》.
■birr-1《主にスコ》/bə́ːr/ n 力,勢い;《特に》風の力,攻撃の勢い;強打,攻撃;ビューンという回転音.
► vi ビューンと音をたてる[たてて動く]. OE byre strong wind and ON byrr favoring wind
■birr-2 /bə́ːr, bɪ́ər/ n (pl 〜, 〜s) ビル《エチオピアの通貨単位:=100 cents》. Ethiopic
■birse《スコ》/bɪ́ərs, bə́ːrs/ n 剛毛(の房),ひげ;怒り.
■birth /bə́ːrθ/→ n
1
a 出生,誕生,生誕《natal a》;出産;《古》 生まれたもの
bitrth to death = womb to tomb
・ the date of one's birth生年月日
・ place of birth出生地
・ from (one's) birth生まれつき
・ at birth生まれた時は
・ She had two at a birth.ふたごを産んだ.
b 《事物の》出現,始まり,起こり (origin)
・ the birth of a nation国家の誕生.
2 生まれ,素姓,家柄,出自;よい家柄
high birth status 恵まれた環境に生まれること(Criminal Mind)
・ a man of birth and breeding生まれも育ちもよい人
・ a man of birth家柄のよい人
・ be of good [noble] birth良家[貴族]の出である
・ of no birth家柄のよくない,身分の低い
A woman of no birth may marry into the purple.女は氏なくして玉の輿 (こし) に乗る.
・ by birth生まれは;生まれながらの.
・ give birth to…… を生む;…の原因となる.
► vt
1 起こす,始める,生み出す (originate) .
2 《英方/米口》 産む.
► vi 《英方/米口》 子を産む,出産する.
I’m birthing a cow. 子牛の出産を手伝っているの(Ugly Betty)
She is the mother who birthed you.
birth the scoundrel (Gossip Girls)
► a 生みの,実の
・ one's birth mother実母.
・ birth canal産道.
・ birth certificate出生証明書.
・ birth coach 助産インストラクター
・ birth control産児制限,受胎調節;避妊(具).
・ birth-control pill経口避妊薬 (=oral contraceptive, the pill [Pill]) .
・ birthdate n 生年月日;創設[創立]記念日.
・ birthday→ n 《毎年の》誕生日,《創立/創設などの》記念日 (cf. birthdate)
her 15th birthday / Happy birthday to you!/ the birthday boy [girl]《口》 今日が誕生日の男子[女子]
・ birthday spanking : (Traditionally, they are given to children under the age of 16. With this tradition the birthday recipient, as a general rule, gets spanked on his or her buttocks the same number of times as the number of years they have been alive, often with a final, extra spank administered as "one to grow on".)
・ birthday cigar tradition : (The tradition of passing out cigars for special events, such as for the birth of a child, originated long ago with the indigenous people of North America. They marked important occasions with gift giving. The practice was called “potlatch,” with the gift usually in the form of a primitive version of a cigar.)
・ Birthday song, For he’s a jolly fellow and Auld Lang Syne are the three most popular songs in America.
・ When is your birthday?―It's (on) December 18.
・ her 15th birthday
・ Happy birthday to you!
・ the birthday boy [girl]《口》 今日が誕生日の男子[女子].
・ birthday book《知人/友人の》誕生日記入帳.
・ birthday cakeバースデーケーキ《中に指輪などを入れておく古くからの習慣がある》.
20歳までは年齢より1本ろうそくをたてる
・ birthday honours pl [the, the B- H-] 〘英〙 御生誕記念叙位叙勲《国王[女王]の公式誕生日に国家功労者に対して与えられる(baron, baronet, knight などの)称号や勲章》.
・ birthday suit [joc] 素肌in one's birthday suitまる裸で.
Scrotal melanoma(睾丸黒色腫) is a stain I don’t want in my birthday suit. (Nip&Tuck)
・ birth defect〘医〙 先天的欠損症《口蓋裂/フェニルケトン尿症など》.
It’s congenital dysplasia(形成異常). In common parlance, it’s a birth defect.
・ birthing n 《特に 自然分娩で》子を産むこと,出産.
birthing chair〘産科〙 分娩椅子《座位出産のための椅子》.cf. birthing tank
birthing pool水中出産用プール,バースプール.
birthing room出産室,分娩室《病院などの一区画で,通例 分娩の際に家族や友人などが立ち会えるような家庭的雰囲気のある部屋》.
・ birthmark n 母斑 (nevus) ;特徴,特質.► vt [pass] …にあざをつける.
・ birth mother生みの母,実母 (cf. adoptive mother, foster mother) .
・ birthnight n 生まれた日[誕生日]の夜;《国王の》生誕祝賀.
・ birth pang [pl] 陣痛; [pl] [fig] 産みの苦しみ.
・ birth parent実の親,生みの親 (biological parent) .
・ birth pill経口避妊薬,ピル.
・ birthplace→ n 生地,出生地,生家《略 bpl.》,生まれ故郷; [fig] 源,発生地.
・ birthrate n 出生率,出産率.
・ birthright→ n 生得権《長子相続権/相続[世襲]財産など》.
sell one's birthright for a mess of pottage [a pottage of lentils]一椀のあつもののために家督権を売る,一時的利益のために永久的利益を手放す《Gen 25:29-34》.
He has a birthright to that land, even though he lives abroad. 彼は外国に暮らしてはいるが、その土地の相続権を有している。
Being dramatic is a birthright of every teenager. (デスパレートな妻たち)
・ birthroot n 〘植〙 エンレイソウ属の各種草本 (trillium) ,《特に》purple trillium《ユリ科;アメリカ先住民は根を安産の薬とした》.
・ birth sign〘占星〙 誕生宮《誕生時に太陽が通過していた宮》.
・ birthstone n 誕生石《生まれ月を象徴する宝石で,かつて霊力があるとされた》.
★各月の誕生石は次のとおり:1 月 garnet; 2 月 amethyst; 3 月 bloodstone or aquamarine; 4 月 diamond; 5 月 emerald; 6 月 pearl, moonstone or alexandrite; 7 月 ruby; 8 月 sardonyx or peridot; 9 月 sapphire; 10 月 opal or tourmaline; 11 月 topaz or citrine; 12 月 turquoise, lapis lazuli or zircon.
・ birthweight n 出生時体重,出産体重.
・ birthwort n 〘植〙 ウマノスズクサ《芳香をもつ根が安産の薬になるとされたウマノスズクサ属の各種のつる草》.
・ birthwort family〘植〙 ウマノスズクサ科 (Aristolochiaceae) .
■biryani, biri(y)ani/bɪ̀riɑ́ːni/ n 〘インド料理〙 ビリヤニ《サフランかターメリック (turmeric) で香味をつけたライスといっしょに調理した肉[野菜]料理》. Urdu<Pers (biriyān fried)
■Birtwistle/bə́ːrtwɪ̀s(ə)l/バートウィスル Sir Harrison 〜 (1934- ) 《英国の作曲家》.
■BIS=Bank for International Settlements◆〘英〙 Department for Business, Innovation and Skills.
■Bisayan⇒Visayan.
・ Bisayas⇒Visayan Islands.
■Biscay/bɪ́skeɪ, -ki/Vizcaya.
・ the Bay of ビスケー湾《フランス西岸とスペイン北岸にはさまれた大西洋の入江》.
■Biscaya⇒Vizcaya.
Biscayan/bɪskaɪən, -keɪ-/ n
1 《スペインの》Vizcaya 県民,ビスカヤ人,バスク人.2 バスク語 (Basque) ;《バスク語の》ビスカヤ方言.► a Basque.
■Biscayne Bay/bɪskeɪn-/
ビスケーン湾《Florida 州南東部 Miami の南西にある大西洋の入江;南部は国立公園に指定されている》
■Visayan, Bisayan/vəsaɪən//bəsaɪən/ n
a (pl 〜, 〜s) ヴィサヤ族《フィリピンの Visayan 諸島に住む民族》.
b ヴィサヤ語《オーストロネシア語族に属する》.
■Vizcaya, Bis-/vɪskaɪə//bɪs-/ビスカヤ (=Biscay) 《スペイン北部 Biscay 湾沿岸の県;Basque 諸県の一つ;☆Bilbao》.
■biscotti/bəskɑ́ti/ n pl (sg -cotto /-toʊ/ ) ビスコッティ《アニスやハシバミで香りをつけたイタリア起源のクッキー》イタリア語
■biscuit /bɪ́skət/→ n (pl 〜s, 〜)
1
a ビスケット=bicky《通例《英》 ではたねをふくらませずに焼いた焼き菓子 (クラッカー/クッキーの類) ,《米》 ではベーキングパウダーなどでたねをふくらませて焼いた小さくて柔らかなまるいパン (スコーン (scone) の類) を指す》. cf. bisquick
b ビスケット色, [〈 a 〉] きつね色(の).
2 素焼.
3 〘木工〙 ビスケット《2 つの木材をその両側からはめ込んで接合する楕円形の木製薄片》.
4 《軍俗》 《3 個で一人分となる》茶色い四角のマットレス;《音溝がプレスされる前の》レコード盤原料塊 (preform) ;《俗》 レコード;《俗》 頭,顔;《俗》 コイン,小銭;《俗》 女;《俗》 銃;《黒人俗》 尻;《俗》 小さい人,ちび.
・ take the biscuit《口》 take the cake.
His bad attitude takes the biscuit. 彼の態度はあまりにひどい
・ biscuit tin《韻俗》 =chin Punch him n the biscuit.
・ biscuit and cheese《韻俗》=knees I have bad biscuits.
・ biscuity a
・ biscuit tortoni/, bɪ́skwi-/ビスキュイトルトーニ《砕いたビスケットなどを載せたアイスクリーム》.
・ biscuit ware素焼の器;土器. bisque
■bis dat qui cito dat/bɪ́s dɑ́ːt kwi kɪ́toʊ dɑ̀ːt/直ちに与えるものは 2 倍与える. L; Francis Bacon のことば
■B-ISDN〘通信〙 broadband ISDN.
■bise /biːz/ n アルプスおろし,ビーズ《スイス南フランスイタリアで吹く Alps からの乾いた寒い北風[北東風]》フランス語
■bish-1/bɪ́∫/ n 《俗》 間違い,へまmake a bish. [C20<?
■bish-2 n 《俗》 bishop.
■Bishkek /bɪ∫kɛ́k/ビシケク《キルギス共和国の首都;別称 Pishpek,旧称 Frunze (1926-91) 》.
■Bisho /biː∫oʊ/ビショ《南アフリカ共和国南部 Eastern Cape 州の町/州都;旧 Ciskei の首都》.
■bishop /bɪ́∫əp/→ n
1 監督,司教,主教《キリスト教会の上位聖職者;プロテスタントでは「監督」,カトリックでは「司教」,正教会/英国教会では「主教」と訳すのが通例;その管区は diocese という;関連形容詞 episcopal; cf. archbishop》;〘モルモン教〙 監督;〘仏教〙 僧正.
2 〘チェス〙 ビショップ《司教冠 (miter) 形で将棋の角行に当たるコマ》
bash the bishop =masturbate
3 ビショップ《ポートワインにオレンジとクローヴで香りをつけて温めた飲料》.
4 〘鳥〙 キンランチョウ (= bird) 《ハタオリドリ科;アフリカ産》. OE<L<Gk episkopos overseer;⇒episcopal
■Bishopビショップ
(1) Elizabeth 〜 (1911-79) 《米国の詩人;North & South: A Cold Spring (1955) 》
(2) John Michael 〜 (1936- ) 《米国の微生物学者;ノーベル生理学医学賞 (1989) 》.
・ bishopric/bɪ́∫əprɪk/ n 監督[主教,司教]職;監督[主教,司教]区;bishop の住まい;〘モルモン教〙 監督会.
・ Bishops' Bible [the] 主教聖書《Canterbury 大主教 Matthew Parker を主幹に国教会主教たちを委員として Great Bible を改訂したもの (1568) ;欽定訳 (AV) の底本に指定された》.
・ bishop's-cap n 〘植〙a. miterwort b. star cactus.
・ bishop sleeveビショップスリーブ《下方が広く,手首でギャザーして締めた袖》.
・ bishop's length 58×94 インチ大《画布の大きさ》.
・ bishop's-miter n 〘昆〙 ウズラカメムシ.
・ bishop's ring
1 司教[主教]の指輪《右手中指にはめ,教区と結婚している意を表わす》.
2 [B- r-] 〘気〙 ビショップ環《火山爆発/核爆発などによる塵のため太陽周辺に現われる淡い赤褐色の光冠》.
・ bishop suffragan=suffragan bishop.
・ bishop's-weed n 〘植〙 goutweed.
・ bishopの座につかせる<enthrone>
・ bishopの職<episcopate>
・ bishopの職<lawn sleeves>
・ bishopの転任<translation>
■Behistun, Bisitun, Biso-, Bisu-/beɪhɪstuːn//biːsətuːn/ベヒストゥン,ビストゥン《イラン西部 Kermanshah の東にある村;近くの岩壁に古期ペルシア語/エラム語/バビロニア語による Darius 1 世の即位を記した銘がある》.
■Bisitun⇒Behistun.
■bisk⇒bisque3.
■Biskra/bɪ́skrə, -krɑː/ビスクラ《アルジェリア北東部 Sahara 砂漠北縁のオアシス町》.
■Bislama/bɪslɑ́ːmə, bɪ́sləmɑ̀ː/ n ビスラマ語《ヴァヌアツ (Vanuatu) の国語;原地メラネシア語のピジン変種》.
■Bisley/bɪ́zli/ビズリー《イングランド南部 Surrey 州の村;National Rifle Association の射撃場があって各種競技会が定期的に開かれ,中でも Queen's Prize が有名》.
■Bismarck/bɪ́zmɑ̀ːrk/
1 /G bɪ́smark/ ビスマルク Otto (Eduard Leopold) von 〜, Fürst von 〜 (1815-98) 《ドイツの政治家;プロイセン首相 (1862-90) ;ドイツ統一を遂行してドイツ帝国宰相となる (1871) ;'the Iron Chancellor' (鉄血宰相) と呼ばれた》.
2 ビズマーク《North Dakota 州の州都;Missouri 川に臨む》.
・ Bismarckian a
・ Bismarck Archipelago [the] ビズマーク諸島《New Guinea の北東にあり,パプアニューギニアに属する》.
・ Bismarck herring〘料理〙 ニシンのマリネ.
・ Bismarck Range [the] ビズマーク山脈《New Guinea 島北東部の山脈;最高峰 Mt Wilhelm (4509m) 》.
・ Bismarck Sea [the] ビズマーク海《New Guinea 北東海岸と Bismarck 諸島の間に広がる海》.
・ bismillah/bɪsmɪ́lə/ int 神かけて!《イスラム教徒の誓言》.
■bismuth/bɪ́zməθ/ n 〘化〙ビスマス,蒼鉛 (そうえん) 《金属元素;記号Bi,原子番号83》.
bismuthal a G Wismut<?
・ bismuth glance輝ビスマス鉱 (bismuthinite) .
・ bismuthic/bɪzmʌ́θɪk, -mjuː-/ a 〘化〙 ビスマス (V) の,第二ビスマスの;ビスマスの.
・ bismuthinite/bɪzmʌ́θənaɪt, bɪ́zməθə-/ n 〘鉱〙輝 (き) 蒼鉛鉱,輝ビスマス鉱.
・ bismuthous a 〘化〙 ビスマス (III) の,第一ビスマスの;ビスマスの.
・ bismuth oxychloride〘化〙 オキシ塩化ビスマス《主に おしろい/顔料用》.
・ bismuth subchloride=bismuth oxychloride.
・ bismuth subnitrate〘化〙 次硝酸ビスマス《医薬/うわぐすり用》.
・ bismuth subsalicylate/-sʌ̀bsəlɪ́səleɪt/〘化〙 次サリチル酸ビスマス《下痢止め薬;胸やけ/消化不良/悪心にも用いられる》.
■bison/baɪs(ə)n, -z(ə)n/ n (pl 〜) 〘動〙 バイソン,ヤギュウ (野牛) 《アメリカバイソン (American bison [buffalo]) またはヨーロッパバイソン (wisent, European bison) 》. L<Gmc
・ bisontine/baɪs(ə)ntaɪn, -z(ə)n-/ a バイソン (bison) の(ような).
■Bisotun⇒Behistun.
■bisphenol A/bɪ́s eɪ/〘化〙 ビスフェノール A《エポキシ樹脂/ポリカーボネート樹脂などの原料;内分泌攪乱物質とされる》. フェノール 2 分子 (bis) とアセトン (A) の縮合で生じることから
■bisque1/bɪ́sk/ n ビスク《テニス/クロッケー/ゴルフで弱いほうに与えられる 1 点,1 ストロークのハンディキャップなど》. F<?
■bisque-2 n 素焼の陶器[小像];ビスク焼き《人形用などの素焼の白磁》;ビスク《素焼陶器の白っぽい肌色》. biscuit biscuitware
■bisque-3, bisk/bɪ́sk/ n ビスク《1) エビ[カニ,鳥肉,裏ごしした野菜など]のクリームスープ 2) 砕いたクルミ または マカロン (macaroon) のはいったアイスクリーム》. F<?
■Bisquick/bɪ́skwɪ̀k/〘商標〙 ビスクイック《ホットケーキ/ビスケットなどを焼くための小麦粉ミックス》. ◆General Mills, Inc. の製造販売するホットケーキミックス
cf. Betty Crocker Super Moist Chocolate Fudge Cake Mix
■Bissau/bɪsaʊ/ビサウ《ギニアビサウ西部の港町で,同国の首都》.
■bissel/bɪ́s(ə)l/ n 《俗》 ちょっと,少し (bit) . Yid
■bist /bɪst/ v 《南西イング》 be の二人称単数現在形.
■bister | -tre /bɪ́stər/ n ビスタ《すすで造った絵画用着色顔料》;ビスタ色の水彩えのぐ; [〈 a 〉] ビスタ色,焦げ茶色. F<?
・ bistered | -tred a ビスタで着色した,ビスタ色の;浅黒い.
■Bisto/bɪ́stoʊ/〘商標〙 ビスト《英国製のグレービーソース (gravy) の素;粉末》.
■bistort /bɪ́stɔ̀ːrt, -/ n 〘植〙 タデ属の各種の草本 (polygonum) ,《特に》イブキトラノオ (=adder's-wort) . F<L (tortus (pp)〈torqueo to twist)
■bistoury/bɪ́stəri/ n 〘外科〙折り込みメス,柳葉刀 (りゅうようとう) 《細長いメス》.
■bistre⇒bister.
■bistro/biːstroʊ, bɪ́s-/ n (pl 〜s) ビストロ《1) 小さなレストラン[居酒屋,バー] 2) ナイトクラブ》.
bistroic a フランス語
■Bisutun⇒Behistun.
■bit-1 /bɪ́t/→ n
1
a くつわ;《くつわの》はみtake the bit〈馬が〉はみを受ける.
b 抑制[拘束](するもの).
2《道具類の》先端部分;《錐 (きり) /ドリルの》穂先,ビット;はんだごての先;《かんなの》刃; [pl] 《やっとこなどの》つかむ部分;《鍵の》かかり,歯;《パイプ/葉巻の》吸い口.
・ chomp [champ, chafe] at the bit [通例 進行形で] 《口》 出発[前進,開始]したがってじりじりする《もとは馬についていったもの》.
Coroners are chomping at the bit to remove the dead body from the scene. (Dexter)
・ draw bit手綱を引いて馬を止める;速力をゆるめる;控えめにする.
・ off the bit〈馬が〉はみをはずして《乗り手が手綱をゆるめて自由にギャロップするにまかせて》.
・ on the bit〈馬が〉はみにかかって《乗り手が手綱を軽く引き締め,馬が出走態勢が整って[スムーズに走って]》.
・ take [get, have] the bit between [in] the [one's] teeth [mouth]決然として事に当たる;反抗して手に負えない,勝手な行動をする.
No one wanted to lead the project, so I took the bit in my tooth. (ER)
► vt (-tt-) 〈馬〉にはみをふくませる;はみに慣らす; [fig] 抑制[拘束]する;〈鍵〉にかみ合わせの歯を刻む. OE bite (⇒bite);cf. G Biss
■bit-2 n
1
a 小部分,小片;《食べ物の》ひと口,おいしいもの少々;《風景画の》小品;少し,僅少〈of〉.
b 小銭;《口》 12 セント半
・ a six-penny bit 6 ペンス銀貨
・ two bits 25 セント (=a quarter) .
2 《口》 ちょっと(の間);《俗》 懲役刑,刑期.
・ It took him a bit to get there. その決断に達するのに少し時間がかかった。(OC)
・ in a bitすぐに
3
a《口》おきまりの出し物;《口》端役 (はやく) ,ちょい役 (=bitpart) ;《俗》演じてみせること,まね,'演技'.
b 《口》 [特定の限定語を伴って] (例の)しぐさ,ふるまい;《ジャズ俗》 姿勢,生き方.
He had a rough bit at first.
4 《口》 〈…に関する〉こと,事柄,事態,状況,(話の)部分,ところ〈about, concerning〉
・ I don't believe in this fitness bit.この手のフィットネスの話は信用できないね
・ Tell me the bit about how you got into trouble.トラブった時のことを話してみて.
5 [pl] 《口》 性器.
6 《俗》 女,女の子.
・ a bit [〈 adv 〉] 少しだけ,いくらか,やや (a little)
・ Wait a bit.ちょっと待て
・ I wish I were a bit younger.もうちょっと若かったらよいのだが.
・ a bit and a sup少量の食べ物.
・ a bit much少し度がすぎる,ちょっとひどすぎる[やりすぎだ,多すぎる].
・ a bit of…一片の…,少量の…《a piece of… と同様,一般に不可算名詞の前に用いられるが,それより「少量」の意が強く,いっそう口語的》
a bit of land [patience, etc.]わずかな土地[忍耐など].
a bit of a…やや…,ちょっとした…,ちっちゃな…;《口》 かなりの (quite a) 〈ばか〉
He is a bit of a poet.少し詩ができる.
a bit of blood純血種(の馬).
・ a bit off《口》 〈ふるまいなどが〉常識はずれで,ちょっと困った[不当だ]
It's [That's] a bit off.それはちょっとあんまりだ.
・ a bit of rough《口》 《特に 上流の女性から見て》粗野が魅力の彼氏[セックスの相手]
・ a bit of the action=a piece of the action.《口》 《活動/利益に》あずかること,分け前,利権
I want a piece (of the action).おれも(もうけ話などに)一枚加わりたい.
・ a bit on the side《口》 浮気,不義;《口》 副収入
have a bit on the side浮気する.
・ a good [fair] bit相当長い間,相当な量;ずっと〈年上など〉.
・ a little bitわずかに《時として無意味な添えことば》.
・ a (little) bit of all right《口》 魅力ある異性[女性],すばらしい[とてもけっこうな]もの;《俗》 性交,情事.
cf. allrightnik 《俗》 《地位などに》こぢんまり落ちついちまったやつ,中流に安んじる人
・ a nice bit (of…)かなりたくさん(の…).
・ a [sb's] (nice) bit of goods [skirt, stuff, fluff, crumpet, tail, mutton]《俗》 (きれいな)女の子,(性的)魅力のある女;《俗》 セックス.
・ bit by bit=by bits少しずつ,徐々に.
・ bits and pieces [bobs]はんぱもの;《会話などの》断片,はしばし;《俗》 所有物,あれやこれや;《俗》 寄せ集め,入りまじったもの,ごちゃごちゃしたもの.
We had to take bits and pieces to put the story together and had to get a better understanding.
・ bits of…ちっぽけな〈家具/子供など〉.
・ do a bit《俗》 〈囚人が〉服役する=do one’s bird, do one’s tim;《俗》 《ショーなどで》ちょい役を演じる.
・ do one's bit《口》 おのれの分を尽くす,応分の寄付[奉仕]をする.
・ every bit.どの点からみても,全く
You were every bit as nice as your father.
You’re every bit as beautiful as Laura said you were. (Twin Peaks)
It’s every bit as important as ~(Criminal Mind)
・ give sb a bit [piece] of one's mind《口》 人に遠慮なく言う,直言する,しかりつける,たしなめる
・ have a bit《卑》 性交する,アレする.
・ in bitsばらばら[こなごな]に (to pieces) .
・ just a bit《口》 [強意語] そのとおり,まさに.
・ more than a bitかなり,相当に.
・ not a bit (of it)少しも…でない,とんでもない,どういたしまして.
・ not… one little bit少しも[全く]…ない.
・ quite a bit《口》 大いに,たくさん.
・ take [want] some [a lot of, a bit of] doing《口》 なかなかむずかしい.
・ the whole bit《口》 (あれやこれや)すべて.
・ to bitsばらばら[こなごな]に;細かく;《口》 ひどく〈興奮する〉
fall to bitsこわれる,ばらばらになる
tear… to bits=cut… to pieces [ribbons, shreds]
thrilled to bits [death, pieces]《口》 ひどく興奮して,大喜びで
■bit-3 v bite の過去/過去分詞.
■bit-4 n ビット《1) 情報の基本単位 2) 二進法における 0 または 1 3) 〘電算〙 baud》. binary digit
・ bit banger《俗》 細部まで責任をもって決定するコンピュータープログラム作成者.
・ bit-bucket n [the] 《俗》 《想像上の》消えたデータの納まるところ
go into the bit-bucket〈データが〉消える.
・ bit gauge〘木工など〙 ビットゲージ《ある深さに達したときビットを止める装置》.
・ bitgrinding n 《電算俗》 データの入力処理.
・ bitmap n 〘電算〙 ビットマップ《画像をディスプレー上のピクセルの行列[マトリックス]によって表わし,各ピクセルのビットの組合わせで表現したもの;そのような画像表現方式》;ビットマップファイル.
・ bitmapped a 〘電算〙 ビットマップによる[された],ビットマップ形式の.
・ bit part端役 (はやく) ,ちょい役 (bit) .
・ bit party《俗》 hen party. = bitch party, bit party
・ bit player端役,ちょい役.
・ bit rate〘電算〙 ビット転送[処理]速度,ビットレート.
・ bitsy /bɪ́tsi/ a 《口》 ちっちゃい,ちびっちゃい,かわいらしい.
・ bit-slice a 〘電算〙 〈中央処理装置 (CPU) が〉ビットスライスの《8 ビット,16 ビットなど処理単位の異なるユニットの組合わせで構成された》.
・ bitstock n 《回し錐 (ぎり) の》回し柄 (brace) .
・ bitstream n 〘電算〙 ビットストリーム《バイト単位などでなくビット単位で送られるデータ》.
・ bitzer, bitser《豪口》/bɪ́tsər/ n 雑種犬;寄せ集めで作ったもの. bits and pieces
■bitty-1/bɪ́ti/ a
1 [derog] 小部分からなる,断片の寄せ集め的な,まとまりのない.
2 〈液体など〉皮[沈澱物など]のある
・ bitty milk上皮のできた牛乳
・ bitty paintおりのあるペンキ.
・ bittiness n bit-2
■bitty-2 a 《幼児/口/方》 ちっちゃい (cf. little bitty) . (little) bitty〈 ?little bit
・ bitwise a , adv 〘電算〙 ビットに関する[関して],ビットごとの[に].
■bitch /bɪ́/ n
1 《犬/オオカミ/キツネの》雌.
2 《俗》
a [derog] 女,いやな[意地の悪い,ふしだらな]女,あま,'めす犬' (opp. bastard) ;《自分の》女,スケ,ガールブレンド;《トランプやチェスの》クイーン,'めす'.
b 意地[口]の悪いホモ[男],ホモ野郎;迷惑な[手に負えない]野郎,むずかしいやつ.
c いやなこと[もの],むずかしいこと[もの];みごとなこと[もの]
It doesn’t make me your bitch. お前の言いなりにはならんぞ。(Nip&Tuck)
Who can I go bitchfishing with? 誰と女あさりできるの?(Joey)
face a bitch of commute in the morning
Traffic was a bitch. (ER、OC)
You got your bitch on. やな女になったわ(Ugly Betty)
・ a real bitchとてもむずかしい[いやな,大変な] こと[やつ]
・ Life's a bitch.人生はままならない.
d 不平,不満,文句.
・ a [one] bitch of a…《俗》 どえらい…,すごい…,とんでもない… (hell of a…) .
・ It's a bitch.《俗》 そりゃえらい[大変な]ことだ.
・ make a bitch of…《俗》 …をだいなしにする.
・ pitch a bitch《俗》 ぐちる,ぼやく.
►《口》 vi 不平[文句]を言う (=bitch and moan) 〈about sth, at sb〉;みだら[意地悪]である.
►《俗》 vt だいなしにする,ぶちこわす〈up〉;…にみだらなこと[意地悪]をする;だます (:〜 sb out of sth) ;…について不平を言う.
・ bitch off《俗》 おこらせる.
・ A bitch and a half : someone (usually a female) who is so rude, mean, or generally disliked that just plain Bitch doesn't cover it
・ bitcher n 《俗》 不平家. OE bicce
・ bitch box=intercom(=intercommunication system 《船・飛行機・会社などの》相互通信装置,内部[船内,機内,社内]通話装置,インターコム;インターホン); 《軍俗》 ラウドスピーカー
・ bitchery n 《俗》 意地の悪い[横柄な]ふるまい.
・ bitch goddess [the] 《世俗的/物質的な》成功.
・ bitchin', bitchen, bitching《俗》/bɪ́ən/ a すごい,すばらしい,最高の;ひどい,最悪の.
a bitchen party, 最高の;ひどい,最悪の
You guys bitchin'?《俗》 やあやあ どうした,元気にしてる?► adv えらく,とても,すごく.
・ bitch kitty《俗》 不愉快な女,嫌われ女;《俗》 困難な[いやな]任務;《俗》 きわめてすばらしい[楽しい]もの,とてもいいこと.
It's a bitch kitty.=It's a bitch.
・ bitch lamp《ぼろぎれを灯芯にした空き缶利用の》簡易ランプ (=slut lamp) .
・ bitch party《俗》 hen party. bit party
・ bitch session《俗》 bull session;《俗》 《職場集会などの》苦情提出集会.
・ bitch slap〈俗〉〔~に〕びんたを食らわす
cf. pimp slap 【名】〈俗〉顔を手でたたくこと◆bitch slap と比べて「強くたたく」「手の甲でたたく」などのニュアンスを持つことがある
・ bitchy a 《口》 意地の悪い,性悪な,たち[態度]が悪い,いやな,文句の多い,不機嫌な,傲慢な;《俗》 すてきな,いきな,しゃれた (classy) 《1930 年代のことば》;《俗》 性的に挑発的な,セクシーな.
・ bitchily adv bitchiliness n
■bite /baɪt/→ v (bit /bɪ́t/ ; bitten /bɪ́tn/ , bit)
► vt
1
a かむ;かみ切る〈off〉;《刃物などで》切り込む,刺し殺す;〈カ/ノミなどが〉刺す (sting) ,食う;〈カニが〉はさむ;つかむ
・ Once bitten, twice shy.《諺》 一度かまれると以前にましてこわいもの《あつものに懲りてなますを吹く》.
b 〈歯車が〉かみ合う,〈錨が地に〉かかる,〈万力が〉締めつける.
2 〈寒さが〉…にしみる;〈からしなどが〉刺激する;〈霜などが〉いためる;〈酸などが〉腐食させる,食刻する.
3 [pass] 《口》 だます;《豪俗/米俗》 …から金などをねだる[借りる] 〈for〉bite sb for money.
4 《俗》
a 盗む,コピーする,まねする,パクる.
b 逮捕する,パクる.
5 《口》 悩ます,心配させる,いらいらさせる
・ What's biting [bitten] you?なにを悩んで[おこって]いるの,いったいどうしたの?
► vi
1 かむ,かみ[食い]つく〈at〉;しっかりつかむ;《すべらずに》安定する,ふんばりがきく;〈歯車が〉かみ合う;〈刀剣が〉手ごたえがある;〈のこぎり/やすりなどが〉効く
“How’s the job interview?” “It bit.”てごたえあったわ(フレンズ)
・ If you cannot bite, never show your teeth.《諺》 かみつけないなら歯を見せるな《無理な威嚇はやめておけ》
・ bite into…… に食い込む;腐食する.
As the recession bites into the corporate profit, the lavish splashy lunch is getting the thing in the past.
2
a 〈酸が〉効く,〘食刻法〙 腐食する〈in〉;ヒリヒリする,刺激する,効く.
b 〈諷刺が/批判などが〉身にこたえる,感情を傷つける;〈政策/状況などが〉深刻な影響をもたらす.
3 〈魚が〉餌に食いつく;〈人が〉(だましに)ひっかかる,手に乗る;誘い[提案]に応じる.
O.K. I’ll bite you.
If you said that to get a reaction, I’m not biting. (ER)
4 《口》 《なぞなぞ/推測などで》わからないと認める,降参する
・ I'll bite, who is it?降参するよ,いったいだれなの?.
5 《俗》 〈人/動物が〉威嚇的な態度をとる,つっかかる.
6 《俗》 〈もの/ことが〉むかつく,腹が立つ,ひどい (suck)
・ That [It] bites.それはひどい.
・ come back and bite someone in the ass 〈卑〉(人)に後で災いとなって戻ってくる
I hope it doesn’nt come back and bite in the ass. (Criminal Mind)
・ be (much) bitten over [with]… … に夢中になる[ほれ込む,かぶれる].
・ bite at… … にかみつく[あたりちらす].
・ bite back《唇をかんで》〈ことばを〉控える;反撃に出る,言い返す〈at〉.
・ bite into… … にかぶりつく;〈ひもなどが〉…に食い込む;〈寒さなどが〉…の身にしみる;〈酸が〉…の表面を腐食する.
・ Bite me [it, this]!《俗》 うるせえ,引っ込んでろ. Bite me, Blondy! 死ね、パツキン!(Joey)
・ bite offかみ切る,食い取る;〈番組を〉刈り込む.
bite off more than one can chew《口》 手に余ることをもくろむ,大仕事に手を出す.=stretch(spread) too thin
bite off one's own head人を害しようとしてかえってやられる.
・ bite on… … に食いつく;《口》 …のことをよく考える;《俗》 〈人の〉まねをする
have something to bite on取り組む[考える]べき問題がある.
・ bite (on) the bullet歯を食いしばって耐える《もと野戦での麻酔なしの手術時の慣習から》
・ bite sb's head off《口》 むきになって反駁する,食ってかかる,あたりちらす.
・ bite the big one《俗》 死ぬ;《俗》 〈もの/ことが〉ひどい,最低だ,むかつく《bite の強調》
・ bite [kiss] the dust倒れる,死ぬ,くたばる,《特に》戦死する;病気にかかる;〈機械など〉役に立たなくなる,ガタがくる,ぶっこわれる,ぶっつぶれる;敗北を喫する;屈辱をうける;落馬する;失敗する.
・ bite the hand that feeds one飼い主の手をかむ,恩をあだで返す.
・ sb won't bite《口》 〈人が〉怖くない.
► n
1
a かむこと;〘釣〙 〈魚が〉餌につくこと,食い,あたり; [fig] 誘惑に乗ること
“How’s the open house going?” “O.K, We got a few bites.”
・ at one biteひと口で
・ take a bite at… … にかみつく,かじる.
b《上下の歯の》咬合 (こうごう) ;〘機〙かみ合い,つかみ;《工作機械の刃の工作物への》食い込み;《やすり/ジッパーなどの》摩擦面.
2
a ひとかじり;《口》 食べ物(のひと口);少量;軽食a bite of breadひと口のパン.
grab a bite=get something to eat = go out for a bite
have a quick biteはやく食べる(フレンズ)
bite guard 歯ぎしり対策用のもの
b 《口》 《一回分の》支払額,分担額 (cut) ; [the] 《俗》 出費,費用
tax bite《口》 徴税(額)put a tax bite on…… に課税する.
c 短い抜粋,断片, sound biteサウンドバイト《ニュース番組などで短くして引用される,政治家などの発言;しばしば趣旨を誤り伝える》;印象的なコメント.
3
aかみ傷,咬創 (こうそう) ,刺傷;凍傷;《酸の》腐食(作用);《銅版画版の》腐食液へのひとさらし.
b 激しい痛み;刺激性;辛辣味.
c 《文体などの》切れ味,効力,説得力;《風/大気の》身にしむ寒さ.
4 《古俗》 詐欺(師),ペテン(師).
・ bite and sup簡単な食事.
・ bite(s) at [of] a cherry《やりなおし/再挑戦の》試み,機会
・ have [get, take] two bites at the cherry《同じことに》二度挑戦する
be given another [a second] bite at the cherry再度機会を与えられる.
・ put the bite on…《口》 …から〈金などを〉借りよう[取ろう]とする,強引に要求する〈for〉.
・ take a bite out of… … を大幅に減じる.
Taxes take a big bite out of my pay. 給料から税金をがっぽりもっていかれる
Take a bite out of crime.犯罪を減らそう
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
・ bite plate〘歯〙 咬合床《プラスチックとワイヤーによる歯列矯正器》;〘歯〙 保定装置《歯列矯正後のあごまたは歯をその位置に保定する装置》.
・ biter/baɪtər/ n
1 かむ人[動物,もの]; [pl] 《俗》 歯;すぐ餌に食いつく魚
・ Great barkers are no biters.《諺》 ほえたてる犬はかみつかない.
2 [次の句以外では《廃》] だます人
・ The biter is bitten [bit].《諺》 だますつもりがだまされる,ミイラ取りがミイラになる.
3 《俗》 泥棒.
・ bite-size, -sized a ひと口大の〈食べ物〉;とても小さい[短い],(小さくて)取り組みやすい分量の〈課題など〉.
The guy got stuffed with a sawed off(shot gun). The dude was bitesizes. (木っ端みじんだな)(ER)
・ bitewing n 咬翼《歯科用レントゲンフィルムで,上下の歯冠を同時に写すために付けられている翼状物》.
・ biting/baɪtɪŋ/→ a かむ,食いつく;鋭い,痛烈な;身を切るような〈寒風〉;ヒリヒリする;腐食性の
・ have a biting tongueひどい皮肉を言う.
・ bitingly adv 刺すように;痛烈に,辛辣に.
・ bitingness n
・ biting housefly〘昆〙 サシバエ (stable fly) .
・ biting housefly〘昆〙 サシバエ (stable fly) .
・ biting louse〘昆〙 ハジラミ (=bird louse) .
・ biting midge〘昆〙 ヌカカ《ヌカカ科の蚊の総称;フィラリア病など各種伝染病を媒介》.
■Bithynia/bəθɪ́niə/ビテュニア《古代小アジア北西部 Marmara 海,黒海に面してあった王国》 Bithynian a , n
■BITNET/bɪ́tnɛ̀t/〘電算〙 BITNET《米国の大学間で広く使われた広域ネットワークの一つ》. Because It's Time Network
■Bitola, Bitolj/biːt(ə)ljɑ̀ː//biːtoʊl(jə), -tɔ̀ɪ/ビトラ (Turk Monastir) 《マケドニア南部の市》.
■Bitrex/bɪ́trɛks/〘商標〙 ビトレックス《洗剤などに添加するにがみのある合成有機化合物;誤飲防止用》.
■bitser⇒bitzer.
■bitt〘海〙/bɪ́t/ n 《船の甲板の》係柱,ビット;bollard.
► vt 〈綱を〉係柱に巻きつける. ?LG; cf. LG, Du beting, ON biti beam
■bitte/bɪ́tə/ int [依頼] どうか,すみませんが; [勧誘/許可] どうぞ; [謝辞などに対して] どういたしまして. ドイツ語
■bitten→ v bite の過去分詞.
■bitter /bɪ́tər/→ a
1
a にがい (opp. sweet) .
b 膚を刺す(ような),ひどい〈寒さ〉.
2 痛恨の,痛切な,つらい;苦しい,苦痛を伴う;苦痛を表わした,つらそうな;激烈な,熱烈な;憎悪に満ちた;怒りがおさまらぬ思いで,くやしくて,憤慨して;手きびしい,痛烈な;皮肉っぽい,恨みがましい
・ a bitter disappointment激しい落胆
・ bitter experienceにがい経験
・ bitter tears悲痛の涙
・ bitter enemies恨み重なる敵同士
・ a bitter smileにがにがしい笑い
・ bitter words辛辣なことば[せりふ]
・ be [feel] bitter about…くやしい[肚のいえぬ]思いだ.
► adv bitterly
・ It's bitter cold.身を切るように寒い.
► n
1 [the] にがさ,にがみ.
2 ビター (= beer) 《ホップの効いたにがみビール;普通は冷やさず飲む;cf. mild》; [pl] ビターズ,苦味酒,苦味チンキ《薬草[香草]で香味付けした酒;カクテルなどの味付け用,また健胃剤》
・ gin and bittersビターズ入りジン.
3 [pl] 苦しさ,苦
・ take the bitter with the sweet苦も楽とともに受け入れる
・ the sweets and bitters of life.人生の苦楽.
4 Apple Fritter《韻俗》= Bitter (beer). "Pint of apple fritter darlin'.
► vt にがくする
・ bittered aleにがみビール.=bitter beer 苦味の強いビール、ビター・ビール
・ bitterly adv にがく;ひどく,いたく;痛烈に,残酷に;にがにがしげに.
・ bitterness n にがさ,にがみ;苦しさ,悲痛;辛辣;いやみ,皮肉. OE biter<?Gmc*bītan to bite
・ bitter almond苦扁桃,ビターアーモンド《1) 扁桃油/苦扁桃水の原料となる苦仁種のアーモンド 2) その木;cf. sweet almond》.
・ bitter aloes [〈sg〉] 蘆薈 (ろかい) 汁 (aloes) .
・ bitter apple〘植〙 colocynth.
・ bitterbrush n 〘植〙 北米西部のバラ科の低木《冬期の重要飼料植物》.
・ bitter cassava〘植〙 ニガキャッサバ《キャッサバの苦味種;青酸の含有量が多い;塊根は熱帯で重要な澱粉源》.
・ bittercress〘植〙 タネツケバナ属の各種草本《アブラナ科》.
・ bitter cupにがみ杯《quassia の木で作った杯;これを用いると飲み物ににがみが移る》.
・ bitter dogbane〘植〙 北米原産のピンクの花が咲くキョウチクトウ科バシクルモン属の多年草.
・ bitter end-1〘海〙 《係索や錨鎖の船内側の》末端. bitter turn of cable around the bitts
・ bitter end-2最後の最後,究極,果て.
to [till, until] the bitter end最後まで(耐えて),死ぬまで,あくまで〈戦うなど〉.
bitter-ender n 《口》 あくまで屈しない[主張をまげない]人. ↑;bitter (a)か
・ bitter gourd〘植〙 ニガウリ (bitter melon) .
・ bitterish a にがみをおびた,ほろにがい.
・ Bitter Lakes pl [the] ビター湖《エジプト北東部 Suez 地峡にある 2 つの連続する湖 Great Bitter Lake および Little Bitter Lake》.
・ bitter lemonビターレモン《レモン風味の炭酸飲料》.
・ bitterling/bɪ́tərlɪŋ/ n 〘魚〙 ヨーロッパタナゴ. ドイツ語
・ bitter melon〘植〙 ニガウリ,ツルレイシ,ゴーヤ (=balsam pear, bitter gourd, karela) .
・ bitternut (hickory)〘植〙 ビターナット《北米東部原産クルミ科ペカン属の高木;果核がにがい》.
・ bitter orange〘植〙 ダイダイ (⇒sour orange) .
・ bitter pillにがい丸薬.a bitter pill (to swallow)しなければならないいやなもの[事].
・ bitter pit〘植〙 《リンゴ/ナシなどの》苦痘病《果実に褐色の斑点を生じる》.
・ bitter principle〘化〙 苦味質《植物体中のにがみ成分》.
・ bitterroot n 〘植〙 赤い美しい花が咲くスベリヒユ科レウィシア属の多年草《北米西部原産;根はインディアンが食用とする》.
・ Bitterroot Range [the] ビタールート山脈《Rocky 山脈の一部で Idaho 州と Montana 州の境界をなす》.
・ bitter rot〘植〙 炭疽病,苦腐れ病.
・ bittersweet a 〈味など〉ほろにがい,〈チョコレートが〉甘みをおさえた;楽しくまたつらい;濃い赤みがかった色の.
► n
1 にがみのまじった甘さ,苦痛を伴う喜び.
2 〘植〙
a セイヨウヤマホロシ (=woody nightshade) 《ヒヨドリジョウゴに似たナス科の半つる性多年草;ユーラシア/北アフリカ原産,北米にも帰化;花は青紫,果実は卵円形で赤色,植物体は有毒》.
b 北米産ニシキギ科ツルウメモドキ属のつる性落葉低木.
3 濃い赤みがかったオレンジ色.
・ bittersweetly adv bittersweetness n
・ bitterweed n 〘植〙 にがみを含んだ各種の植物《ヒメムカシヨモギ/ブタクサ/マツバハルシャギクなど》.
・ bitterwood n 〘植〙ニガキ《熱帯産;健胃剤'苦木末'を採る》;ニガキ,カシア木 (ぼく) ,カッシア (quassia) .
■bittern-1/bɪ́tərn/ n 〘鳥〙a サンカノゴイ《同属の各種;サギ科》.b ヨシゴイ《同属の各種》.
■bittern-2 n 〘化〙 にがり,苦汁. bittering;⇒bitter
■bitting n 《錠に差し込む》鍵の合い形,きりぬき.
■bittock/bɪ́tək/ n 《スコ》 わずか (a little bit) .
■bitumen /bət(j)uːmən, baɪ-; bɪ́ə-/ n
1
a瀝青 (れきせい) ,ビチューメン;《古代小アジアでセメント/モルタルとして使った》アスファルト.
b アスファルトから製する透明褐色顔料[塗料];暗褐色.
2 [the] 《豪口》 アスファルト道路, [the B-] ザ/ビチューメン《Northern Territory の Darwin と Alice Springs を結ぶ道路》.
・ bituminoid a L
・ bituminize/bət(j)uːmənaɪz, baɪ-/ vt 瀝青化する;…にアスファルトを混ぜる;瀝青で処理する;〈放射性廃棄物を〉アスファルト固化する.
・ bituminization n
・ bituminous/bət(j)uːmənəs, baɪ-/→ a 瀝青質の;瀝青炭の.
・ bituminous coal瀝青炭,軟炭 (=soft coal) .
・ bituminous paintビチューメン塗料《さび止め/防水用ペイント》.
■biuret/baɪjərɛ́t, -, baɪjʊ́ərət/ n 〘化〙 ビウレット (=allophanamide, carbamylurea) 《尿素を加熱して製する化合物で,無色の針状晶》. bi-, -uret
■bivouac/bɪ́vuæ̀k, -vwæ̀k/ n 露営(地),野営(地),ビバーク;野宿(の場所);《廃》 《奇襲に対する》夜の警戒
・ go into bivouac露営する.
► vi (-acked; -acking) 露営する;(一時的に)避難する.
► vt …に一時的な宿営所を提供する. F<?G beiwacht (by, watch)
■bivvy《俗》/bɪ́vi/ n 小さなテント[避難所].
► vi 野営[露営]する〈up〉. bivouac
■biz /bɪ́z/ n 《口》 business,業界;《俗》 麻薬用の注射器具(一式);〘インターネット〙 biz《ニュースグループの一つ;新商品情報などを扱う》
・ the rag biz服飾業界
・ showbiz
・ biz speakビジネスことば,業界語
・ Good biz!すてきだ,うまい!
・ be the biz《口》 今はやりだ.
■bizarre/bəzɑ́ːr/ a 奇怪な (grotesque) ,一風変わった,変てこな;〈色/スタイルなど〉とっぴな;奇想天外の〈結末など〉.
George thought it was bizarre to find a mouse in his briefcase. ジョージは、ブリーフケースの中でネズミを見つけるなんて、奇妙な話だと思った。
bizarre anomaly 奇妙な異常
bizarre character 奇人=bizarre(OC)
► n 不規則な縞 (しま) 模様の花.
・ bizarrely adv
・ bizarreness n フランス語=handsome, brave<Sp and Port<Basque=beard
・ bizarrerie/bəzɑ̀ːrəriː/ n 怪奇(なもの),グロ. フランス語
・ bizarro a , n /bəzɑ́ːroʊ/ 《口》 bizarre,奇抜な(もの),突拍子もない(もの).
・ bizazz⇒bizzazz.
■Bizerte, Bizerta/bəzə́ːrti; フランス語 bizɛrt//bəzə́ːrtə/ビゼルト《チュニジア北部の港町;ビゼルト湖 (Lake ) に通じる水路の入口に位置し,地中海に臨む》.
■Bizet /bizeɪ; biːzeɪ; F bizɛ/→ ビゼー Georges 〜 (1838-75) 《フランスの作曲家;オペラ Carmen (1875) 》.
■bi(z)zazz/bəzǽz/ n 《俗》 pizzazz. 元気,活気;才気,ひらめき;華麗,はなやかさ
■bizzy/bɪ́zi/ n 《俗》 ポリ公,おまわり,デカ (busy) .
コメントをお書きください