シャイン

『シャイン』(Shine)は、1996年のオーストラリアの映画。 ピアニストであるデイヴィッド・ヘルフゴットをもとにした作品です。 この映画をきっかけにクラシックに目覚めました。映画ではショパン、シューベルトなどの演奏が織り交ぜられていますが、ラフマニノフ ピアノ協奏曲第3番に奮闘する姿には圧倒されました。  劇中オーストラリアの鳥マグパイプのさえずりが録音されていますが、自身が20代のころオーストラリアの農園で働いていた日々を思い出し、熱くなります。この映画は個人的に好きで過去何回も観ましたが、この映画が作られてから数十年たった今でもも涙しました。パブロフの犬です。というわけで一人、雨の日に、シャインの世界にどっぷり浸れると思います。 残念ながら本日は晴天ですが。

以下気になったフレーズをデータベースに入れましたのでここでもご紹介します。

 

You know I can't abide smoke. (シャイン)

 

She's an astrologer. (シャイン)

 

Bar Mitzvah. David hasn't had his yet. (シャイン)

 

He lost the contest. Now we'll cop it. (シャイン)

 

Your son is a credit to you. (シャイン)

 

The judges are conferring. (シャイン)

 

You cruel, callous boy! (シャイン)

 

Coming along nicely, David. (シャイン)

 

Poor Franz, dead as a post, eh? (シャイン)

 

She called me dopey. (シャイン)

 

I might get punished for the rest of my life because I'm flawed. (シャイン)

 

Very, very feathery, very light. (シャイン)

 

Inexpressibly divine. (シャイン)

 

Think of two separate melodies jostling for supremacy. (シャイン)

 

Left Bank: a part of Paris, France, on the S bank of the Seine: frequented by artists, writers, and students.

You can still get these on the left bank, quite cheap. (シャイン)

 

Liberace

リベラーチェは、アメリカ合衆国のピアニスト・エンターテイナー。派手なコスチュームプレイで大衆の人気を博し、「世界が恋したピアニスト」と呼ばれた。

Sock it to us, Liberace! (シャイン)

 

They're not frankincense or myrrh. (シャイン)

 

This is where David Helfgott gets back on the rails. (シャイン)

 

We'll give this piano another rest. (シャイン)

 

I was about to send out a search party. (シャイン)

 

I have a long-suffering old piano at home.

- A suffering piano?

- From neglect. (シャイン)

 

That was our final contestant, David Helfgott with a very stirring Rachmaninov. (シャイン)

 

He just stood there seething with anger. (シャイン)

 

I scrawled on his work. Pages of it. (シャイン)

 

Silly sausage! (シャイン)

 

They'd all scuttle away(シャイン)

 

Liberaceリベラーチェは、アメリカ合衆国のピアニスト・エンターテイナー。派手なコスチュームプレイで大衆の人気を博し、「世界が恋したピアニスト」と呼ばれた。

Sock it to us, Liberace! (シャイン)

 

On a scale of 1 to 10. (シャイン)

 

I shall treasure this to the day I die. (シャイン)

 

I've got Rachmaninov in here somewhere. Magnificent fingers. So virile! (シャイン)

 

He is just a boy, Mr Rosen. He still wets his bed. (シャイン)

 

Warts and all. (シャイン)