007 ロシアより愛をこめて

『007 ロシアより愛をこめて』は、ジェームズ・ボンドシリーズの2作目であり、1963年に公開された映画作品です。この作品は、冷戦時代のスパイ活動と国際的な陰謀が絡み合ったストーリーが展開されます。
相変わらずショーンコネリーは渋い。憧れます。ただ部屋を歩き回っているだけなのに、すごいBGMで盛り上げて、並々ならぬ雰囲気を演出していたりしていました。
電車の食堂シーンでBlanc de Blancs (ブラン・ド・ブラン)というシャンパンを注文しているので、私は飲んだことはないですが、なんかかっこいいね。
じゃどんなかっこいいディナーを注文するのかと思いきや、なんと“ひらめ" (sole) 。なんだかうれしくなったよ。これなら近所のマミーマートでも売っているので小生でもボンド気分を味わえますね。 

 

以下感心したフレーズをデータベースに入れましたのでここでもご紹介します。

The airstrip? (007 ロシアより愛をこめて)

 

The moonlight on the Bosporus is irresistible. (007 ロシアより愛をこめて)

 

You find selling rugs a bore. (007 ロシアより愛をこめて)

 

He's giving him a hell of a blowing-up for something. (007 ロシアより愛をこめて)

 

The Russians use the Bulgars. (007 ロシアより愛をこめて)

 

I think we will be allowed to stay. We're bidden to table. (007 ロシアより愛をこめて)

 

They're making one of the wounded Bulgars talk. (007 ロシアより愛をこめて)

 

I'll have a bottle of the Blanc Du Blanc. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Now, normally, to open a case like that, you move the catches to the side. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Turn the catches horizontally. (007 ロシアより愛をこめて)

 

We won't always be working on the company's time. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Self-calibrating or manual?

-Both, with an inbuilt compensator. (007 ロシアより愛をこめて)

 

In fact, my whole life has been a crusade for larger families. (007 ロシアより愛をこめて)

 

The plane is chartered to Athens. (007 ロシアより愛をこめて)

 

I think we're talking at cross purposes again. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Cheer-o. 乾杯(007 ロシアより愛をこめて)

 

The lady's come over faint. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Is the man I requested ready?

-His dossier. (007 ロシアより愛をこめて)

 

I'm already too much in your debt.

-How can a friend be in debt? (007 ロシアより愛をこめて)

 

Just isn't your day, is it? (007 ロシアより愛をこめて)

 

You are sure this plan is foolproof? (007 ロシアより愛をこめて)

 

I'm afraid it's created a blood feud between them. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Charts, pistol, some flares. (007 ロシアより愛をこめて)

 

I've been on the go since breakfast. (007 ロシアより愛をこめて)

 

When we reach there, there's a steep gradient. The train slows down there. (007 ロシアより愛をこめて)

 

I know this territory like the back of my hand. (007 ロシアより愛をこめて)

 

What have you to say to that? (007 ロシアより愛をこめて)

 

Ahoy, Mr Bond. Heave to. (007 ロシアより愛をこめて)

 

His response to our training and indoctrination have been remarkable. (007 ロシアより愛をこめて)

 

They followed it implicitly. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Your passports. The pictures do not do you justice. I've rarely seen a handsomer couple. (007 ロシアより愛をこめて)

 

This is classified far above his level. (007 ロシアより愛をこめて)

 

A limpet mine on the wall outside timed to catch me at my desk. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Just the man for the limpet mine job. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Maybe they didn't let you in on all of it. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Unless she's mental. (007 ロシアより愛をこめて)

 

You're nearest.ノックにでてくれ(007 ロシアより愛をこめて)

 

We're issuing this to all double 0 personnel. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Could you get me a plan of that place? (設計図) (007 ロシアより愛をこめて)

 

I would need a plan of the place. (設計図) (007 ロシアより愛をこめて)

 

There were many perforated discs made of copper. (007 ロシアより愛をこめて)

 

You've been playing us off against each other, haven't you? (007 ロシアより愛をこめて)

 

So you had me deliver it on a plate. (007 ロシアより愛をこめて)

 

I see now why you keep the Rolls. (007 ロシアより愛をこめて)

 

I busted every record getting here. 飛んできました。(007 ロシアより愛をこめて)

 

Siamese fighting fish, fascinating creatures. (007 ロシアより愛をこめて)

 

All the same, take it with you. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Back to the salt mines. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Things are shaping up nicely. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Try this for size. (007 ロシアより愛をこめて)

 

I'll need some help to get across the frontier strip between Yugoslavia and Trieste. (007 ロシアより愛をこめて)

 

I'll have the grilled sole. (007 ロシアより愛をこめて)

 

We sweated your recognition code out of one of your men in Tokyo before he died. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Try and straddle the truck. (007 ロシアより愛をこめて)

 

With an infrared telescopic sight. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Thank you for sending the car, but it does rather tie you in with me. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Our friends were turned out while the Public Works Ministry conducted a survey. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Your trousseau. (007 ロシアより愛をこめて)

 

Don't make it tougher on yourself. 自分の首を絞めるなよ。(007 ロシアより愛をこめて)

 

An alabaster urn. (007 ロシアより愛をこめて)