銀河ヒッチハイク・ガイド

イギリスで2005年4月28日に公開されたSFコメディー。基本的にコメディーで論理を求めては楽しめない映画。2000年代の映画なのでスターウォーズに匹敵する画像クオリティを感じました。Mr.ビーンズのような底抜けなコメディーというよりも後から、ユーモア満載でじわじわくる感じ。終始鬱症状で苦しんでいる根暗ロボット(マーヴィン)は、外見とはうらはらに人間ぽいところが好きです。

英語に関しては多くの星人等がでてくるので、リスニング難易度は上がると思います。

以下感心したフレーズをデータベースに入れましたのでここでもご紹介します。

On no account should you allow a Vogon to read poetry to you. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

We ask this and all things in Thy precious and alliterative name. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Terrible events are afoot. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

For one week, one week in my sad little blip of an existence, it made me happy. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

What kind of chat-up line is that? (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Well, yes, interesting rhythmic devices, which seemed to counterpoint the underlying metaphor of the humanity of. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

The most coveted ship in the universe. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

They commissioned two of their brightest and best to design and build a stupendous super-computer to calculate the answer to life. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Till the cows come home. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

A consortium of intergalactic angry housewives. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

You always wondered if there was more to life and now you're crushed because you find out there really isn't. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

I thought cars were the dominant life form. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

The dimmest star. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

She digs me. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Far out. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

We used to have endless fun doing the little fiddly bits around the fjords. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

You can't lie in front of the bulldozers forever. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

-I'm game. We'll see who rusts first. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Gnawing one of his own legs off. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Geronimo. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

I'd rather have stayed at home and ironed my hankies. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

The heady days of space piracy. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Hang the sense of it. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

The impending destruction of the planet Earth. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

No answer to any one of my questions has ever brought me one iota of happiness. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

If you can't be bothered with local affairs, that's your lookout. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

An Earthman who no more knows his destiny than a tea leaf knows the history of the East India Company. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Mad as a balloon. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Space says the introduction to The Hitchhiker's Guide is big. Really big. You just won't believe how vastly, hugely, mind-bogglingly big it is." (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

A manically depressed robot. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Best laid plans of mice and men. :  No matter how carefully a project is planned, something may still go wrong with it. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

I’d say that's an extraordinary proposition. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Buried in soft peat. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

The bowl of petunias. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

-That's good. Run with it. その調子だ。(銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

It's already supplanted the Encyclopaedia Galactica as the standard repository of all knowledge and wisdom for two important reasons. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Pick up our stowaways and bring them up here. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

I'll pull your spleen out through your throat. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

That's permanent. It sticks. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Sod it all. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Just wait a sodding minute. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Whistle for titbits. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Workers of the Earth, I bring good tidings of peanuts and beer. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

I just stuck out my thumb for hitchhiking. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

The president tests my patience. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Not a tenable position. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

You've been tooling around with the guy. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Let's trip the light fantastic. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

The mighty starships tore across the empty wastes of space. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

The practical upshot of which is that…(銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

It is gratifying that your enthusiasm for our planet continues unabated. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

Is she the one? Undoubtedly, unequivocally, unabashedly, yes. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

I want it caught and shot now. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

It scares the willies out of me. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

A freak wormhole opened up in the fabric of the space-time continuum. (銀河ヒッチハイク・ガイド)

 

That should give him some zest for about ten minutes or so. (銀河ヒッチハイク・ガイド)