ピーターラビット2

今回は2018年の映画『ピーターラビット』の続編。地元TUSTAYAにはなぜか ピーターラビット2しかないのが不思議。舞台はイギリスです。前回立て続けにイングランド北東部を視聴続けたので、今回は息抜きのためレンタルしましたが、 この映画の製作にCGの本場アメリカ資本が入っているので、予想通り、どんちゃん騒ぎのシーンが多く今回は聴覚ではなく視覚が疲労。しかし最近のCGはリアルすぎて私的には不気味の境界線をさまよいつつあります。昔のサンダーバードまでいかないですが、今から約40年前のETのほうが感情移入できるのは、当時の作り物の不完全さの中にわれわれの想像性によって感動へと昇華しているからではないでしょうか。一方いまのCGのレベルは本物に似せすぎて我々の想像性の入る余地がなく、本物を求めすぎているのに本物ではないことに対する冷めた自分がいる。これがCGに映画としての魅力を感じないのです。

以下感心したフレーズをデータベースに入れましたのでここでもご紹介します。

You’ve been at it for six hours. (ピーターラビット2)

 

Stop, he’s not a farmer.

-Really? But he’s dressed like one.

-It’s a style. Cultural appropriation. Makes me sick. (ピーターラビット2)

 

Your books will never go anywhere without me. (ピーターラビット2)

 

The old you would have gone bonkers-berserk by now. (ピーターラビット2)

 

I give you my word that I will be your ferocious guardian, a fortress between your art and all who wish to boorishly capitalize on your works. (ピーターラビット2)

 

They look like father and son. - More like “before” and “after.” むしろ若かりしときと老後の比較みたいよ。(ピーターラビット2)

 

ring the opening bell at the stock exchange 株式取引開始の鐘を鳴らす

We rang the opening bell at the stock exchange. (ピーターラビット2)

 

I don’t blab to anyone about this though. (ピーターラビット2)

 

If you could please support me instead of going behind my back, okay? (ピーターラビット2)

 

Sweet, dumb, bumpkin bodies. (ピーターラビット2)

 

We found common ground. (ピーターラビット2)

 

You handled that very well, Peter. (ピーターラビット2)

 

Contrite, apologetic and even a little bit remorseful. (ピーターラビット2)

 

It’s classier. (ピーターラビット2)

 

Any chump with a stump can steal that. (ピーターラビット2)

 

Getting our comeuppance. (ピーターラビット2)

 

The food isn’t decomposing. (ピーターラビット2)

 

We’re done for. (ピーターラビット2)

 

They guard it from dawn till dusk. (ピーターラビット2)

 

The new day dawned on the empty farm. (ピーターラビット2)

 

One thing is dead true. (ピーターラビット2)

 

Go easy on him. (ピーターラビット2)

 

They are an evil army evilly unified in evil. (ピーターラビット2)

 

Eye candy. (ピーターラビット2)

 

I flop the heavy ropes for training my muscles. (ピーターラビット2)

 

He is the firecracker. (ピーターラビット2)

 

I never had a chance to do that. Not much frolicking in the orphanage. (ピーターラビット2)

 

Go on. Join them. Frolic. (ピーターラビット2)

 

Once again, I find myself talking to rabbits. Heh.

-Expecting a response, which…No. It’s not forthcoming. Okay. (ピーターラビット2)

 

Super with fennel. Enjoy it. (ピーターラビット2)

 

I’m feeling ganged up on. (ピーターラビット2)

 

I would never have thought a city man would like to garden that much. (ピーターラビット2)

 

If you’ll allow me to gush, the book is absolutely exquisite. (ピーターラビット2)

 

He don’t say much, but when he does, you’re glad he don’t say much. 話がつまらん(ピーターラビット2)

 

You some kind of goody-goody? (ピーターラビット2)

 

A grizzled old thief on the street. (ピーターラビット2)

 

I’d be spinning in my grave if it was ever adapted into some sassy hip-fest, purely for commercial gain, probably by an American. (ピーターラビット2)

 

He gets me, like Dad did. (ピーターラビット2)

 

We carried a section of the books at Harrods. (ピーターラビット2)

 

I’m sure I’m one of many beating down your door, begging to publish your next book.

-Yes, well, so many. In fact, we don’t have a door anymore. It’s been beaten off its hinges. (ピーターラビット2)

 

The rabbits in high-tops. (ピーターラビット2)

 

I painted the rabbits in high-tops. (ピーターラビット2)

 

He’s had it out for me since the day he got here. (ピーターラビット2)

 

She was a hat-check girl. (ピーターラビット2)

 

Get to the heart of the matter. (ピーターラビット2)

 

The lithography with a five-color palette. (ピーターラビット2)

 

Better to live to see another day. (ピーターラビット2)

 

He’s successful, intelligent, charismatic, eyes you could lose an afternoon in. (ピーターラビット2)

 

Sometimes you have to face the music. (ピーターラビット2)

 

Is it good? - Well, the critics have been mixed on it. (ピーターラビット2)

 

I promised the missus stew. (ピーターラビット2)

 

I never should have mixed you up in all this. (ピーターラビット2)

 

That’s the one. You’ve nailed it. (ピーターラビット2)

 

That book Nana gave me. (ピーターラビット2)

 

Junks up your noggin. (ピーターラビット2)

 

I love the new you. (the old you) (ピーターラビット2)

 

You nincompoop. (ピーターラビット2)

 

The old you would have gone bonkers-berserk by now.  (the new you) (ピーターラビット2)

 

Maybe don’t open up so much. (ピーターラビット2)

 

Well, you told me not to open up. (ピーターラビット2)

 

She was also answering the knock of opportunity. (ピーターラビット2)

 

I resigned.

-You mean, fired and physically removed from the store.

-Potato, “potahto.” (ピーターラビット2)

 

Enjoy the journey. It’s just the beginning. - A bit presumptuous, isn’t it? (ピーターラビット2)

 

Word on the street is, you had a nice little pickup. (ピーターラビット2)

 

Is my voice annoying? - Yeah, it’s a bit polarizing, but I like it. (ピーターラビット2)

 

I could pull off the job. (ピーターラビット2)

 

Peck around. (ピーターラビット2)

 

She might be traveling down the wrong path. (ピーターラビット2)

 

Pull off the greatest farmers-market heist in history. (ピーターラビット2)

 

The ending is as action-packed as we all agreed. (ピーターラビット2)

 

Do you know how much I’ve put into this? How much you have put into this? (ピーターラビット2)

 

The first was easy. The next was a little pricklier. (ピーターラビット2)

 

This whole time, I thought I was the one playing you. Looks like I was the one being played. (ピーターラビット2)

 

Of course, making the story more contemporary would increase the readership. (ピーターラビット2)

 

Race you. (ピーターラビット2)

 

I have some reservations. (ピーターラビット2)

 

Interest in your next book is already through the roof. (ピーターラビット2)

 

He was going to reduce the run of the second book. (ピーターラビット2)

 

There’s been some misunderstanding in regards to the custody of that rabbit. (ピーターラビット2)

 

I’m saving the book for summer. (ピーターラビット2)

 

You always take things one step too far. (ピーターラビット2)

 

You come here. Benjamin, swing out a little. (ピーターラビット2)

 

The bad seed. (ピーターラビット2)

 

It really speaks to his character. (ピーターラビット2)

 

The bad seed” seems harsh, don’t you think? (ピーターラビット2)

 

The heist will set us up for life without having to rely on others. (ピーターラビット2)

 

The rabbits are in our garden. - Mm, a bit limited in scope, no? 想像の範囲が狭くない?(ピーターラビット2)

 

Think of the food market this way. Okay, so the thimbles are fruits. Spindles are vegetables. 糸巻(ピーターラビット2)

 

Any chump with a stump can steal that. (ピーターラビット2)

 

Don’t hold back. I need to know the truth. Heh. So really sock it to me. (ピーターラビット2)

 

I’ve never been more sure about anything in my life. (ピーターラビット2)

 

You set us up. (ピーターラビット2)

 

You’re not the bad seed, Peter. I shouldn’t have let them call you that. (ピーターラビット2)

 

They ride off into the sunset. (ピーターラビット2)

 

I won’t tell on you. I promise! (ピーターラビット2)

 

Can’t we just talk it out? (ピーターラビット2)

 

Lie down horizontally, extend my legs, tuck in my arms to roll down the hill safely. (ピーターラビット2)

 

You’re a pretentious twit. (ピーターラビット2)

 

Peter’s always been a trailblazer, for better or worse. (ピーターラビット2)

 

I was just gonna use you as bait for a few fake-and-takes. (ピーターラビット2)

 

This is BBC 7 playing all of the hits with none of the talk. トークなしで曲だけを提供しています。(ピーターラビット2)

 

You need to think things through. (ピーターラビット2)

 

I’d like to walk you through our strategy. (ピーターラビット2)

 

You’ve wet yourselves. (ピーターラビット2)