宇宙人ポール

今回は結構好きかも。終始ニタニタしながら視聴していました。スピルバーグ監督のETをコメディーにしたような内容で、異星人ポールが人間以上に人間ぽくて笑えました。冷蔵庫開けてあの日本人に悪評のマーマイト(知らない人は是非食べてみて。)をみつけて喜んでるところとか、大麻吸ってたり、地球にどっぷりつかってます。ということで『宇宙人ポール』(Paul)は、2011年のイギリス・アメリカのSFコメディです。主人公の2人はイギリスから来たコミックオタクで通称コミコンに参加するためにアメリカに来ているのですが、今回のストーリーのいいスパイスになってポールとアメリカ政府からの逃走の旅を繰り広げます。最後にあのエイリアンの̪シガニー・ウィーバーが黒幕として登場するのですが、ウイキペディアによると彼女身長が182センチもあるってあの矢沢永吉よりも高い。さすが異星人バスターですね。

以下感心したフレーズをデータベースに入れましたのでここでもご紹介します。

Agree to disagree. (宇宙人ポール)

 

Are you suggesting anew? (宇宙人ポール)

 

You've been deceived by an agent of Satan himself. (宇宙人ポール)

 

Imagine if we got buzzed by a craft. (宇宙人ポール)

 

You know I've god child's bladder. トイレが近いんだ。(宇宙人ポール)

 

Gotta get as much as we can between us and the Big Guy. 距離を置かなきゃ。(宇宙人ポール)

 

We need to break out the big guns. (宇宙人ポール)

 

Whole other ball game. (宇宙人ポール)

 

Break it down a bit boys. 気楽にやろうぜ(宇宙人ポール)

 

Why would Jesus wanna shoot Charles Darwin? Because of his blasphemous theories? (宇宙人ポール)

 

What's your beef Clive? - I don't have beef. (宇宙人ポール)

 

We should be best buds. (宇宙人ポール)

 

Oh, shit ! The 5-0, let's bounce! (宇宙人ポール)

 

Bona fide BFF. (宇宙人ポール)

 

I get an SOS beamed into space. (宇宙人ポール)

 

Then, motherfuckers brought the procedure forward by a day and my whole plan goes to shit ! (宇宙人ポール)

 

It's kind of a buzzkill. (宇宙人ポール)

 

He likes boning space bears ! (宇宙人ポール)

 

I'll boost a car. (宇宙人ポール)

 

Fuck him. He's a dinosaur. It's time for some new blood. (宇宙人ポール)

 

I can feel your boner. (宇宙人ポール)

 

75 clicks north of you. (宇宙人ポール)

 

We've been to comic-con. (宇宙人ポール)

 

Heard there was a commotion on the road. (宇宙人ポール)

 

I'm in the can. I ate a closed pistachio. I'm paying for it. 下痢で大変だ。(宇宙人ポール)

 

No one's gonna believe this God bothering cyclop. (宇宙人ポール)

 

Butt-cracks ! (宇宙人ポール)

 

You can't even drive a spaceship. - I'm close now. もうちょっとでコツをつかむところだ。(宇宙人ポール)

 

I was concussed, hallucinating. (宇宙人ポール)

 

I'll be eating canapes. (宇宙人ポール)

 

Can it, nerds. (宇宙人ポール)

 

Sometimes you just gotta roll the dice. (宇宙人ポール)

 

drip feed

1.      supply (a patient) with fluid, nutrients, or drugs through a drip.

The babies were drip-fed through their noses.

2.      provide gradually and in small amounts.

Their correspondence is being drip-fed to newspapers.

Over the last 60 years, the human race has been drip fed of images of my alien face

on lunch boxes and t-shirts and shit. (宇宙人ポール)

 

Sometimes you just gotta roll the dice. (宇宙人ポール)

 

dick milk:  The milky white substance that comes out of a penis during the climax, usually during sex or masturbation. It's also known as Sperm, Ejaculation, and Cum.

Thanks dick-milk. (宇宙人ポール)

 

They need some of my stem cells. And I'm not really down with that. (宇宙人ポール)

 

Don't you put those queer eyes on me ! (宇宙人ポール)

 

false economy  1. 不経済 2.be a false economy》節約にならない

False economy anyway, you'll break the first time you use it, let's go. (宇宙人ポール)

 

Oh. False economy, I told you. 言ったようにそれすぐ壊れただろ。(宇宙人ポール)

 

Working on a follow up. (宇宙人ポール)

 

We'll be arrested for harboring a fugutive ! (宇宙人ポール)

 

Fluxing your anus. (宇宙人ポール)

 

I refuse to just sit around and wait around to get fingered by the Men in Black. (宇宙人ポール)

 

I want those nerds iced and that little green prick get back in his fishbowl or dead, ASAP. (宇宙人ポール)

 

I can fornicate. (宇宙人ポール)

 

I'm gonna go freshen up. (宇宙人ポール)

 

fuckaroo: According to Stephen King in Dreamcatcher, fuckaroo means an extremely fucked up situtation, as opposed to fuckaree which means having a great time, usually but not necessarily, sexual.

Fuckaroo, that was the best(宇宙人ポール)

 

fuckmobile (複数形 fuckmobiles)(slang, vulgar) A vehicle intended for use for sexual intercourse.

The fuck mobile. (宇宙人ポール)

 

Oh, shit ! The 5-0, let's bounce ! (宇宙人ポール)

 

She was furry nice. 毛深い女だった。(宇宙人ポール)

 

The fuckin' Freedman. (宇宙人ポール)

 

Stand down, or I'm authorized to use deadly force !! (宇宙人ポール)

 

Do you wanna try to kiss again? - Fuck yeah. (宇宙人ポール)

 

Sorry I frightened the shit out of you. (宇宙人ポール)

 

frick (plural fricks). Euphemistic form of fuck.

Listen to me Frick and Fuck. そこのバカの二人!(宇宙人ポール)

 

You freed me. (宇宙人ポール)

 

Aren't you getting me? (宇宙人ポール)

 

I'll guarantee you Level 5 clearance and all the perks. (宇宙人ポール)

 

I spent whole nights up staring at the sky hoping that I catch a glimpse of you. (宇宙人ポール)

 

Looks like he hitched a ride. (宇宙人ポール)

 

The last thing we need is a hoo-ha ?! (宇宙人ポール)

 

A couple of hillbilly types. (宇宙人ポール)

 

It's 25 $ a night, including hook-ups and I need an ID to hold on to.光熱費込み(宇宙人ポール)

 

Honk that shit. Earth-Man. あの曲の音量を上げろ(宇宙人ポール)

 

You're really getting the hang of this. (宇宙人ポール)

 

Hit me.  私にまわしてOk, just you know go easy on it. (宇宙人ポール)

 

I want those nerds iced. (宇宙人ポール)

 

God made Heaven and Earth and created us all in his own image. (宇宙人ポール)

 

Bastard jacked a native ?! (宇宙人ポール)

 

Yeah, definitely not kind my kind of people. (宇宙人ポール)

 

Get your goddamn hands off my motherfucking junk ! (宇宙人ポール)

 

Just keep 'em in the dark. I don't want any loose ends. (宇宙人ポール)

 

Just couple of nerds in the lam from comic-con. (宇宙人ポール)

 

I find less is more. (宇宙人ポール)

 

Let's lighten the mood. (宇宙人ポール)

 

love eggs: a pair of hard egg-shaped artifacts usually joined by a cord. they are "worn" inside the vagina whilst walking/working/dancing etc. to give sexual gratification

You bet your hairy love eggs we are ! (宇宙人ポール)

 

You might need the extra muscle. (宇宙人ポール)

 

 A special power, you know? - Yeah. Something messianic. (宇宙人ポール)

 

The establishment of a biological order through the maelstrom of physical and chemical chaos. (宇宙人ポール)

 

meat wagon 1. 救急車、霊柩車 2. 〈英俗〉犯人[囚人]護送車

Couple hillbilly types in the back of that meat wagon won't stop crying. (宇宙人ポール)

 

mork: Someone who is completely witless. a low level nincompoop who rarely sees things in perspective.

Let's go, mork. - Don't call me mork. (宇宙人ポール)

 

What in the Lord's name? (宇宙人ポール)

 

I told you this is a need-to-know operation. (宇宙人ポール)

 

You guys being all nerdy and shit. (宇宙人ポール)

 

You have a nerve showing your face here. (宇宙人ポール)

 

Call me names. (宇宙人ポール)

 

Be right out ! すぐでていきます(宇宙人ポール)

 

A wonderful protagonist. (宇宙人ポール)

 

Are you gonna probe us? (宇宙人ポール)

 

I'm in a hell of a pickle. (宇宙人ポール)

 

Pissy nerds. (宇宙人ポール)

 

Look, the less you guys know the better. I want you to have plausible deniability. (宇宙人ポール)

 

I'm in the can. I ate a closed pistachio. I'm paying for it. 下痢で大変だ。(宇宙人ポール)

 

I couldn't sleep. I'm too pumped. (宇宙人ポール)

 

Don't be a pussy. (宇宙人ポール)

 

You guys partake? - I'll partake. (宇宙人ポール)

 

I got my people primed and ready to pick me up. (宇宙人ポール)

 

Punch it ! アクセルをふめ(宇宙人ポール)

 

Where's the pervy man ?! (宇宙人ポール)

 

I always pictured you taller. (宇宙人ポール)

 

This guy doesn't quit ! (宇宙人ポール)

 

That's not how I roll. (宇宙人ポール)

 

Reese's Pieces 【商標】リーシズピーシズアメリカのThe Hershey Companyのピーナツ・バター・キャンディ

Reese's Pieces ! (宇宙人ポール)

 

 

Get in the RV. (宇宙人ポール)

 

The last 72 hours have been the ride of my life. (宇宙人ポール)

 

Should I ram him ?! (宇宙人ポール)

 

It's been a hell of a ride, huh? (宇宙人ポール)

 

So, you fellas are set, or can I get you something else? (宇宙人ポール)

 

spaz attack (slang, humorous) A sudden burst of excitement or nervousness.

In case our species do meet, you don't have a fuckin' spaz attack !!. (宇宙人ポール)

 

I'm Just saying.

この場合は、あくまでも私個人の意見として言ってるだけであってあんまり深い意味はないよと言いたい時に使われます。

That's just sick ! I was just saying. (宇宙人ポール)

 

You guys seen my shorts? (宇宙人ポール)

 

I don't like to be stick in the mud but you're asking a lot from us, right? (宇宙人ポール)

 

Can I ask you a question? - Shoot ! (宇宙人ポール)

 

shoot the shit 〈米・卑俗〉くだらないことを言う

I've been shootin' the shit. (宇宙人ポール)

 

Nothing that you can say can shake my beliefs. (宇宙人ポール)

 

shin splints: acute pain in the shin and lower leg caused by prolonged running, typically on hard surfaces.

Please, please stop, I got shin splints ! (宇宙人ポール)

 

Look, do you want a little sugar? (sugar はキスやハグのスラング) (宇宙人ポール)

 

slobber knocker : (informal) A violent collision experienced by a person. A violent physical confrontation.

That was a real slobber knocker of a football game.

Beer soaked slobber knocker. (宇宙人ポール)

 

I've shaken your faith. (宇宙人ポール)

 

You're a faithful a mighty steed. (宇宙人ポール)

 

What is the suggested safe distance? (宇宙人ポール)

 

Oh, that sucked. (宇宙人ポール)

 

Well, these roads can be treacherous at night. (宇宙人ポール)

 

Todays notion of Chrisian God. As well as all theology. (宇宙人ポール)

 

It really takes a lot of me. (宇宙人ポール)

 

Happy trails ! (宇宙人ポール)

 

What do you think you can possibly bring to the table at this point in the game? (宇宙人ポール)

 

I fulfilled my usefulness. (宇宙人ポール)

 

There's a lot weirdos out there. (宇宙人ポール)

 

I need this wrapped up now. (宇宙人ポール)

 

I zapped my escort and I stole his car. (宇宙人ポール)

 

Sorry I zapped you. (宇宙人ポール)