英国の俳優がほとんどですが、今回はオーストリアのウィーンが舞台ということで、イギリスの地方アクセントは完全に封印されています。クラシックのようにきれいな音律なのですが、訛りのパンチがきいていないので聞いていて眠くなります。内容もどういうわけかベッドタイムストーリーのようで予測がつきやすい。強いて言えば今回のヒロインのアメリア・リドゲイドのトラウマの原因をもっと掘り下げてほしかったところです。今回の視聴からは以前生じたような消化不良というよりはむしろカロリー不足といったところです。
以下使えるフレーズをデータベースに入れましたのでここでもご紹介します。
We have to catch them in the act. (ヴィエナ・ブラッド)
You run the sick bay, too? (ヴィエナ・ブラッド)
I shall miss this place, but greatness beckons. (ヴィエナ・ブラッド)
It has no bearing on the case. (ヴィエナ・ブラッド)
Is everything all right between you and your girlfriend? - Oh, Mother! Stop clucking, will you? (ヴィエナ・ブラッド)
They all stick together, close ranks. You can't break them. (ヴィエナ・ブラッド)
You conniving bastard! (ヴィエナ・ブラッド)
Are you going to marry her? - I've only known her a month. And funnily enough, it hasn't cropped up yet! (皮肉) (ヴィエナ・ブラッド)
You brought him down to the crypt. (ヴィエナ・ブラッド)
The lungs were clogged with water. (ヴィエナ・ブラッド)
I may have been a great deal thinner in London. (ヴィエナ・ブラッド)
This promise had been in the diary for months. (ヴィエナ・ブラッド)
That accident could have been a great deal worse. (ヴィエナ・ブラッド)
You were duty-bound to examine him. (ヴィエナ・ブラッド)
You didn't come here to make polite conversation. Let's not dance around each other. (ヴィエナ・ブラッド)
Can't resist a mystery, can you? Always drawn to an enigma. (ヴィエナ・ブラッド)
He defiled her. (He raped her.) (ヴィエナ・ブラッド)
I had a sense of immense, overpowering love for me from my parents and I could entice it from them. (ヴィエナ・ブラッド)
All eyes are on you for a possible promotion. (ヴィエナ・ブラッド)
Drowned. Lungs were flooded with water. (ヴィエナ・ブラッド)
go to ground 〔動物などが〕穴に逃げ込む
Boys have been caught going out to the grounds from time to time. (ヴィエナ・ブラッド)
Tell the groundsman not to let the police through the gates again. (ヴィエナ・ブラッド)
We spoke to your housemaster. (ヴィエナ・ブラッド)
It's like a hydra. You cut off one head, two others grow back in its place. (ヴィエナ・ブラッド)
He must have seen me hereabouts. (ヴィエナ・ブラッド)
Youthful infatuation. (ヴィエナ・ブラッド)
Anything incriminating would have been lost. (ヴィエナ・ブラッド)
This is the chance to replace the irreplaceable! (ヴィエナ・ブラッド)
A drowned corpse jogs your memory? (ヴィエナ・ブラッド)
Most of the staff at this military school were wounded in action, careers cut short. So, they live their lives through the students?
I read about you in the papers. Made a name for yourself. (ヴィエナ・ブラッド)
Because of what he did to your daughter, under your roof, right under your nose, you decided to punish him. (ヴィエナ・ブラッド)
Such a wound would have bled more profusely. (ヴィエナ・ブラッド)
Boys are playing pernicious games. (ヴィエナ・ブラッド)
I stole a pastry once. (ヴィエナ・ブラッド)
Have you ever seen dogs hunt? As soon as they're in a pack, their whole mentality changes. (ヴィエナ・ブラッド)
Your brilliant protege. (ヴィエナ・ブラッド)
No prying eyes or wagging tongues. (ヴィエナ・ブラッド)
You're prancing around town with this other woman. (ヴィエナ・ブラッド)
They found his body in the river, at the bottom of the ravine. (ヴィエナ・ブラッド)
Rite of passage. (ヴィエナ・ブラッド)
It has a distinct residue of the scent. (ヴィエナ・ブラッド)
This was no accident. He was deliberately set upon. (ヴィエナ・ブラッド)
Enjoy what? Making him squirm. (ヴィエナ・ブラッド)
strudel : a dessert of thin pastry rolled up round a fruit filling and baked.
I stole a pastry once, yes. Is that what this is about? The strudel? (ヴィエナ・ブラッド)
The code scribbled on his papers. (ヴィエナ・ブラッド)
I found it tucked behind his locker. (ヴィエナ・ブラッド)
He was going to tell the world about his tormentors. (ヴィエナ・ブラッド)
Your involvement thus far has not been useful. (ヴィエナ・ブラッド)
Doctor Max Liebermann, expert in the inner workings of the mind except his own. (ヴィエナ・ブラッド)
You're to afford him every courtesy. (ヴィエナ・ブラッド)
He's been on at you again. (ヴィエナ・ブラッド)
Would you find that alluring? (ヴィエナ・ブラッド)
My wife is nervous whenever I'm within 50 feet of another woman. Doesn't make me an adulterer, does it? (ヴィエナ・ブラッド)
What's this in aid of, this exposition? (ヴィエナ・ブラッド)
It'll need a strong arm to protect the honest folk. (ヴィエナ・ブラッド)
You've decided to turn your back on medicine. (ヴィエナ・ブラッド)
Top of the bill at the Blue Danube. (ヴィエナ・ブラッド)
The Mayor's office is baying for blood. (ヴィエナ・ブラッド)
Painful, emotionally charged memories. (ヴィエナ・ブラッド)
cab rank《主に英国で用いられる》 =cabstand.
cab-rank rule: In English law the cab-rank rule is a legal requirement that prevents barristers from refusing work based on their clients' views or actions. The rule is intended to promote access to justice and the rule of law, and to ensure that everyone has the legal representation they need.
It's a cab rank! We take the first case that comes. (ヴィエナ・ブラッド)
She was shot through the heart at close range. (ヴィエナ・ブラッド)
I'll tell the Commissioner we have someone in custody. (ヴィエナ・ブラッド)
These men you're courting as friends. (ヴィエナ・ブラッド)
A charlatan like her. (ヴィエナ・ブラッド)
I need to talk to the Commissioner. (ヴィエナ・ブラッド)
The assailant tried to dress the thing up as suicide. (ヴィエナ・ブラッド)
If there's anything I could do to help. - No, I don't want my mind dissected. (ヴィエナ・ブラッド)
You've been drifting away from me. (ヴィエナ・ブラッド)
A sign above the emporium. (ヴィエナ・ブラッド)
I was told this city was more enlightened. (ヴィエナ・ブラッド)
Her violent episode was triggered by a hidden memory. (ヴィエナ・ブラッド)
The lives of the poor are expendable. (ヴィエナ・ブラッド)
I meet with him every so often just to make you jealous. (ヴィエナ・ブラッド)
Our little foibles. (ヴィエナ・ブラッド)
She had men falling at her feet. (ヴィエナ・ブラッド)
He had a flair for illusion. マジック(ヴィエナ・ブラッド)
Fraulein Lowenstein had a gift like no other. (ヴィエナ・ブラッド)
I own the foundries that produce this city's steel. (ヴィエナ・ブラッド)
This is Vienna's gilded age. 大好況の時代(ヴィエナ・ブラッド)
Garner evidence, build a case brick by brick. (ヴィエナ・ブラッド)
He is impatient, he's heavy-footed. (ヴィエナ・ブラッド)
There's more than one illusionist at work here. (ヴィエナ・ブラッド)
Has anyone ever told you how insufferable you are? (ヴィエナ・ブラッド)
Your madness is deeply ingrained. (ヴィエナ・ブラッド)
Killer laid her out like she was a model in a painting. (ヴィエナ・ブラッド)
Try your luck! (ヴィエナ・ブラッド)
There is muzzle bruising. Also, some powder burns. (ヴィエナ・ブラッド)
She was some sort of mystic. (ヴィエナ・ブラッド)
Their clothes or their mannerisms tell us that human behaviour is eloquent. (ヴィエナ・ブラッド)
The munitions manufacturer. (ヴィエナ・ブラッド)
You will be mired by scandal. (ヴィエナ・ブラッド)
You want to take over his mantle. 後釜(ヴィエナ・ブラッド)
I'd be obliged if you'd take your hands off me. (ヴィエナ・ブラッド)
It was worn by the orderly. (ヴィエナ・ブラッド)
I need the offcuts. 肉片(ヴィエナ・ブラッド)
The capital is a pedant's heaven. (ヴィエナ・ブラッド)
Romantic memories are pathogenic. (ヴィエナ・ブラッド)
The psychopathy of the criminal mind. (ヴィエナ・ブラッド)
Someone has been practising witchcraft. (ヴィエナ・ブラッド)
We've got a witness that can put you at the cemetery. (ヴィエナ・ブラッド)
You preyed on grieving people! (ヴィエナ・ブラッド)
We have a psychological portrait of the killer. (ヴィエナ・ブラッド)
Now the investigation is leaking like a rusty ship. (ヴィエナ・ブラッド)
A deep reservoir of anger. (ヴィエナ・ブラッド)
She was a sham. (ヴィエナ・ブラッド)
You run a business as a seamstress? (ヴィエナ・ブラッド)
It's a thing to be seen here. ここにいると流行に乗ることができる。(ヴィエナ・ブラッド)
The killer was wealthy, a man of standing. (ヴィエナ・ブラッド)
All we have is supposition. (ヴィエナ・ブラッド)
He might snap under pressure. (ヴィエナ・ブラッド)
I want to o get rid of the vermin. The subversives. (ヴィエナ・ブラッド)
Your sly race. (ヴィエナ・ブラッド)
I want this whole area trawled for witnesses. (ヴィエナ・ブラッド)
You haven't attended my tutorials for over a week. 指導(ヴィエナ・ブラッド)
As of this moment, your tenure is hanging by a thread. (ヴィエナ・ブラッド)
The mind can play tricks on us. (ヴィエナ・ブラッド)
He made a note of all those that were freshly turned. All the people who were newly deceased. (ヴィエナ・ブラッド)
I got some unsigned note insisting I come. (ヴィエナ・ブラッド)
An unshakeable belief. (ヴィエナ・ブラッド)
Viennese society. (ヴィエナ・ブラッド)
Windows were welded shut. (ヴィエナ・ブラッド)
My wife has a weakness for the supernatural. (ヴィエナ・ブラッド)
You're the architect of your own warped morality. (ヴィエナ・ブラッド)
コメントをお書きください